
談虎色變(虎字成語)
編輯:秀秀 更新時間:2010-07-05 09:38
中國幼兒網(wǎng)成語大全:談虎色變
成語拼音:tán hǔ sè biàn
成語典故解釋:色:臉色。原指被老虎咬過的人才真正知道虎的厲害。后比喻一提到自己害怕的事就情緒緊張起來。
英文解釋:turn pale at the mere mention of a tiger or something terrible
日語解釋:虎(とら)の話(はなし)で顏色(かおいろ)が変(か)わる(おくびょうな例(たと)え)
俄語解釋:меняться в лице при одном упоминáнии о тигре
德語解釋:es schon mit der Angst zu tun bekommen,wenn etwas Schreckliches erwǎhnt wird
法語解釋:pǎlir à la seule évocation d'un danger
成語來源:宋•《二程遺書》第二卷:“真知與常知異。常見一田夫,曾被虎傷,有人說虎傷人,眾莫不驚,獨田夫色動異于眾!
用法:復(fù)句式;作謂語、定語、狀語;含貶義
成語造句舉例:有一次他被嚇到了,之后只要是人們一說他就好似談虎色變一樣。
成語故事:北宋著名理學(xué)家程顥說:從前一個曾被老虎咬傷的農(nóng)夫深知老虎的厲害,一次他聽說老虎在外地咬傷了人,周圍的人聽了十分吃驚,而他則驚慌失色。因為他有被咬的親身感受,研究學(xué)問的人要獲得真知應(yīng)該明白這個道理
近義詞:聞風(fēng)喪膽 心有余悸
反義詞:面不改色 談笑自若、
上一個:生龍活虎(虎字成語) 下一個:勢成騎虎(虎字成語)
—相關(guān)話題—
中國幼兒網(wǎng) 版權(quán)所有 Copyright? 2006-2010 cn0-6.com All Rights Reserved 冀ICP備09001466號 成語