
士可殺不可辱(六字成語)
編輯:秀秀 更新時間:2010-05-29 02:40
有多少的英雄豪杰,看對生死的時候,寧愿被殺也不愿意被人侮辱或是做自己不愿做的事情,就因為有了這樣的人,一些機密的東西不會被遺失或被敵方知曉,保住了他所要保護(hù)的東西。
成語典故解釋:指士子寧可死,也不愿受污辱。
英文解釋:A scholar may be killed but not be insulted. <A true scholar would choose death before disgrace.>
成語拼音:shì kě shā bù kě rǔ
英文翻譯:The gentleman may kill may not the shame
日文翻譯:士は殺して辱めてはいけないことができます
成語來源:語出《禮記•儒行》:“儒有可親而不可劫也,可近而不可迫也。可殺而不可辱也!
成語造句舉例:一個正直的人,被冤枉之后士可殺不可辱,是他唯一的選擇。
成語故事:暫無
用法:作賓語、定語、分句;用于處事
近義詞:寧死不屈
上一個:生米做成熟飯(六字成語) 下一個:士為知己者死(六字成語)
—相關(guān)話題—
中國幼兒網(wǎng) 版權(quán)所有 Copyright? 2006-2010 cn0-6.com All Rights Reserved 冀ICP備09001466號 成語